This week’s reading shed light on how children acquire
language: a topic I’ve been particularly interested in since we discussed
Universal Grammar in class. The Clark and Hecht reading explores the process of
children learning how to formulate words for meanings they don’t have a
specific word. As stated in the studies, in order to produce words, children
follow three main principles.
According to the first principle semantic
transparency, children tend to match a single word with a single meaning - in
order to express a new meaning and create a new word, this principle guides
children to use words they are already familiar with. The second principle of
productivity states that children pick up on “word formation devices used most
often by adults in word innovations” in order to convey particular meanings
like -er. The third and final principle of conventionality states that there is
a “conventional word or word-formation device” for certain meanings that
should be used and thus, drives children to use conventional forms when they
are learned, instead of other forms they might have used before learning the
conventional form.
The paper focused on
the suffix -er and its use in the construction of agent and instrument word
forms. It also discusses the finesse of language that is expected at various
ages for children. According to the reading, children only really start to coin
their own agent and instrument nouns around the ages of five to seven; however,
they seem to demonstrate some sort of basal understanding and knowledge even at
the mere age of two. The reading states that this ability is only mastered by
children who are around the ages of ten to twelve.
While I was reading the paper and trying to
grasp the process of language acquisition for children, I couldn’t help but
relate every step of this process as described in the paper to the real-life
example in my life of my cousin learning language. It intrigues me how each child
learns language at a different rate; I started speaking full sentences like “happy
birthday to you” before I was even one, but my cousin did not even speak broken
sentences until he was around one and a half years old. I wonder what environmental,
or perhaps even genetic, factors affect our ability to follow the three main word
production principles as stated above. I also am really interested to see how
the language acquisition process differs for different languages, as a
bilingual.
No comments:
Post a Comment