This week’s reading focused on scalar
implicature – an implicature that
attributes an implicit meaning beyond the explicit or literal meaning of an
utterance – and the pragmatic differences
in language between children and adults. Both papers look into why and how
children have difficulty developing scales, unlike adults. From the readings, it is understood that adults
rely more on linguistic pragmatics to interpret scalar alternatives, while
children rely more on logical meaning.
The Stiller paper discusses three experiments
that focus on “ad-hoc” scalar implicature – the concept that some scales are
derived from context, rather than conventional linguistic factors.
Stiller concludes that children experience
difficulty understanding alternative quantifiers in a scale. The paper also
explores how identification is affected by assumptions that stem from the usage
of “some” versus “all”. Stiller states
that people would assume when asked to find someone with glasses meant that the
face they were looking for was only wearing glasses and not a hat as well. When
each face had multiple features, instead of none, some, or all, people
experienced greater difficulty in identifying the target face. However, people
were once again able to identify the target faces more easily when they were
given context on the rarity of the features of the face.
Barner also looks into children’s ability
to make inferences and assumptions from implicatures. Like Stiller, Barner
agrees that children have difficulty generating alternative quantifiers like
some and all. He notes the power of the word “some” in conveying the idea that is “not all” that can greatly impact
the contextual meaning of sentences. Even though “some” could essentially mean
“all”, it is interesting to note that it most often means “not all” and adults
grasp this notion, while children often struggle. Barner
also looks at how children’s understanding and interpretation of sentences
differed based on context-specific information and the use of the word “only”.
Barner noticed the word only has a significant effect on children’s
interpretations of sentences involving “contextual alternatives”, but had no
effect on their interpretation of sentences involving “context-independent
alternatives”.
These readings made me think about the
importance of scalar implicatures and implied meanings – what would be lost if
people always used specific, definite language? Why do people say, “can I have
some fries?” instead of “can I have two fries?” Scalar implicatures allow for
different meanings of the same sentence – but, in my opinion, scalar
implicatures sometimes also make communication easier. For example, it may seem
rude to ask for a specific amount of fries from someone, so instead, people say
“some”, so as to leave the exact amount up to the listener. Does the fact that
children struggle with developing scales and alternative quantifiers correlate
with the idea that such alternative quantifiers may often be used to conform to
social norms of politeness and etiquette, which children are not aware of yet?
Your idea that scalars are associated with social norms of politeness is very interesting. This would appear to be a positive motive for using scalars, but it would be interesting to also analyze some of the consequences of them. Perhaps our lack of precision when speaking leads to more misinterpretation and indecisiveness. I am very curious why/how scalars came about.
ReplyDeleteHi Sachi,
ReplyDeleteI also think your notion of how scalars factor into politeness is very interesting. However, I think that scalar implicatures actually make conversation more ambiguous, rather than easier to follow. It is the ambiguity suggested by "can I have some fries?", which allows a listener to then decide how many fries to give. If the listener gives too little or too many fries, the speaker may be offended. I also think the practice of asking for an inexact amount of fries stems from, as you said, conforming to societal norms. It is likely that if we had some sort of strict and agreed upon social etiquette in which it was only appropriate to ask for 5% of someone else's food, then asking for an exact amount would not be rude.
Hi Sachi! Thanks for your post. I think the use of implicatures is incredibly common in terms of politeness. For example:
ReplyDeletePerson 1: Would you like ketchup?
Person 2: I have some already.
Rather than explicitly saying "no" to an offer, it is implied in person 2's response that they don't want any, even though logically, just because person 2 already has ketchup doesn't exclude the fact that they still might like more ketchup. However, person 2's response seems more polite than simply saying "no, I don't want any." This example has less to do with scale, but it still shows the prevalence of implicatures in our everyday speech.
Sachi! Your point about how scalar implicatures sometimes making communication easier, and making a point is so valid. I agree that a lot of the time, it can be a more polite/succinct way of phrasing something.
ReplyDelete