The Lupyan article “The Paradoxes of the Universal Triangle” speaks to how language affects our mental representations or our “goal states”. Lupyan looks into how people symbolically represent the triangle in their minds through a variety of tasks: drawing, recognition, visual judgement, inference. He finds that visualization of triangles are graded, context dependent, and represented as “idealized perceptual states” or “prototypes”. This suggests that our mental representations are flexible and change depending on the words used to evoke the mental representation.
The Rickford poignant article “Unequal Partnership” discussed how linguists tend to study communities for data but hardly ever give back in meaningful ways. To Rickford, meaningful service means to empower and advocate for the community you collect data from. And before you even get to the community you should do your homework and learn about the community’s culture, so as to not fall into the trap of making stereotypical judgements about the community. Rickford focuses on the African American community specifically, saying that linguists act like vultures, learning all they can about AAVE without giving back. I think this can happen in any field that uses human subjects. For instance, as a Human-Computer Interaction researcher, I often seek people to try and give me feedback on various products. However, I hardly ever follow up with them or work to better serve their community as a whole.
I am interested in learning more about adolescent AAEV speakers's comprehension and interpretation when doing the triangle experiments too. This could be a potential variable that the research did not control. Perhaps more results into AAEV speaker's ability to process information can give future linguists tools to develop a way to bridge the discrepancy.
ReplyDelete